Je suis de votre avis. Je partage votre avis.
我同意您
意
。
动词partager
变位形式n.m.
,
割,
配,
享, 


战利品
, 无保留
配
配
配, 比例
割
时(使用);时间共享
到
一份,
得
东西
得
房子
乡

命运。
水界 [指水利]
支点
河道
一块蛋糕
配
配, 重新
发;Je suis de votre avis. Je partage votre avis.
我同意您
意
。
Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.
Dino
一只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长
女儿Zoé在一起。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我们碎裂成几片时,你们
军队闯进来要求公
赃。
Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.
但
享
功能
社交网路
基础。
Faits le partage du gâteau en deux parts.
你去把蛋糕
成两块。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样
梦想,情同姐妹。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遗产确立以后, 每人都
得了一幢房屋。
L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.
爱
这个世上唯一一个我们
享就会加倍
事儿。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也
,
们与希腊人
享着“最悲观奖”。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需要道路空间
共享,所以这
一个政策工具。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
为什么在这个时候 它却不肯跟我
享我
痛苦呢?
Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.
们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。
Ce fleuve partage en deux le pays.
这条江把这个国家
成两部
。
La route se partage en deux branches.
公路
了叉。
Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!
福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享、发展
理念!
Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.
直径把圆
为两半。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。
Elle a reçu la beauté en partage .
她天生就漂亮。
Ici c'est la ligne de partage des eaux .
这里就
水岭。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false